بدأنا فكرة ومشينا خطوات ثم وصلنا درباً عسيراً وتابعنا المسير وها قد غدونا عائلة ناسا بالعربي. في عائلتنا لطالما آمنا أن بيد كل واحد منا القدرة على أن يعلم الآخرين شيئاً أو أن يساعدهم في تعلم آخر، لا بل هي مسؤوليتنا تجاه مجتمعنا وبلادنا أن نضيء قنديلاً وسط الزحام وكلنا أمل أن يهتدي به جمر الشباب اللاهف للعلم والعمل.

مد يدك إلى أيدينا لنضع جديد العلوم في متناول الشباب العربي وعلى مسمعهم ومرآهم.

إن كنت تجيد اللغة العربية واللغة الإنكليزية بشكل ممتاز بادر وتطوع معنا في ترجمة المقالات العلمية من الإنكليزية للعربية في الفرق التالية:

الفلك والفيزياء:
يعمل الفريق على ترجمة المقالات والفيديوهات العلمية وأحدث الاكتشافات في مجالي الفلك والفيزياء وعلى تغطية أهم الأخبار العلمية

https://nasainarabic.net/r/f/4

 

الطب:
يعمل متطوعو الفريق على ترجمة أحدث نتائج الأبحاث المنشورة في الدوريات العلمية والمواقع العلمية

https://nasainarabic.net/r/f/16

 

طب الأسنان:
رغبةً منّا في إثراء المحتوى العلميِّ ولما لهذا الحقل الطبيِّ من أهميَّة كبيرة، جاءت مبادرة طب الأسنان لتنضم إلى مجموعة المبادرات الفرعية الأخرى بهدف ترجمة ونشر آخر التطورات العلمية الخاصة بهذا المجال وزيادة المحتوى الطبي العربي على شبكة الإنترنت.

مبادرةٌ شبابيَّةٌ تَطوعيَّةٌ هدفها تَرجمةُ ونقلُ آخر مُستجدّاتِ وأخبارِ العلومِ الطبيَّة وخاصةً السنيَّةَ مِنها لرفعِ سويَّة المَنشوراتِ الطبيَّة باللغة العربيَّة وجَعل الطبيبِ العربيِّ قادراً على التواصلِ مَع العِلم بلُغته الأم. هدفُ المبادرة الأساسيّ ينطلقُ مِن شعارٍ مشهورٍ واحدٍ "نبدأ  بترجمة العِلم ونشره لننتهي  بصناعتهِ"، فنهدفُ اليومَ إلى نَقلِ المُحتوى الطبيِّ إلى اللّغة العربيَّة وجَعله مُتوفراً للقارئ والطبيب العربيِّ بلُغتِه الأم.

https://nasainarabic.net/r/f/34

 

الطاقة والبيئة:
يهتم الفريق بترجمة المقالات والفيديوهات العلمية التي تعنى بكوكبنا الأرض وجوانبه المختلفة وخاصة الطاقية والبيئية

https://nasainarabic.net/r/f/10

 

التكنولوجيا:
يركز الفريق في مقالاته على ترجمة وإعداد مقالات علمية مميزة في مجالات التكنولوجيا المختلفة إضافة إلى مواكبة جديد هذا المجال

https://nasainarabic.net/r/f/17

 

إما إن كنت من دارسي اللغة العربية أو كانت لغتك ممتازة، فمكانك بيننا في فريق التدقيق إذ يعمل الفريق على تدقيق وتحرير مخرجات فرق الترجمة الأربعة من مقالات وفيديوهات ليكون المحتوى المقدم على الموقع بأبهى حلة لغوية. انضم إلى فريق التدقيق اللغوي وكن أحد شموع الرسالة:

فريق التدقيق اللغوي والتحرير:

https://nasainarabic.net/r/f/6

 

ذو نظرة فنية وشغف بالأوان والفن؟ تجيد العمل على برامج التصميم، إذاً! مكانك معنا في فريق التصميم:
يعمل الفريق على صبغ نتاج المبادرة بالهوية البصرية الخاصة بها حيث يقوم بتصميم المقالات والصور الإعلانات والإنفوغرافات وغيرها من مواد لتنتج مادة بصرية مميزة

https://nasainarabic.net/r/f/30

 

تجيد العمل على برامج المونتاج، وتحب أن تسهم بإيصال العلم بطريقة مميزة للشباب العربي، ها هي فرصتك معنا في فريق الملتيميديا:
يعمل الفريق على إنتاج وتعديل الفيديوهات بجوانبها المختلفة من إعداد أو معالجة أو مونتاج

https://nasainarabic.net/r/f/31

 

تجيد اللغة العربية بشكل ممتاز وتحب الإلقاء الصوتي، انضم إلى فريق المقالات الصوتية لتسهم معنا بإيصال العلم المسموع للجميع، إذ يعمل الفريق على تقديم مادة علمية مسموعة للمكفوفين ولمن ليس لديهم الوقت للقراءة:

https://nasainarabic.net/r/f/33


لديك خبرة في البرامج المكتبية، ولديك الوقت الكافي وتحب أن تكون لك يد في نشر العلم بين الناس، انضم لفريق النشر على الموقع وعلى التواصل وضع يدك بيدنا لنوصل العلم لأكبر عدد ممكن:

https://nasainarabic.net/r/f/11

 

كأي مبادرة تطوعية و"نحن" مبادرة ناسا بالعربي بشكل خاص، نؤمن بأن كافة الفرق تكمل بعضها، ونرحب بأي أفكار ومجالات جديدة قد ترغب بتقديمها أو التطوع للقيام بها، وإذا كان ما تتقنه غير مذكور فيما سبق، وتحب أن تبادر معنا، يمكنك مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني التالي:
[email protected]

 

كما يمكنك التواصل مع الإدارة في أي وقت عبر البريد الإلكتروني التالي: [email protected]


اترك تعليقاً () تعليقات